Éxodo 23:24 - Nueva Biblia Española (1975)24 No adorarás sus dioses ni les servirás. Y no imitarás sus obras. Al contrario, destruirás y destrozarás sus estelas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 No te inclinarás a sus dioses, ni los servirás, ni harás como ellos hacen; antes los destruirás del todo, y quebrarás totalmente sus estatuas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 No rindas culto a los dioses de estas naciones, ni los sirvas de ninguna manera, ni imites sus prácticas malvadas. En cambio, destruye sus ídolos por completo y destroza sus columnas sagradas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 No adorarás a sus dioses; no los servirás ni harás lo que allá se hace; antes bien destruirás sus dioses y harás pedazos sus estatuas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 No te postrarás ante sus dioses, ni les rendirás culto, ni harás según sus obras, sino que los destruirás por completo y destrozarás enteramente sus estelas.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 No te postrarás delante de sus dioses ni los servirás, ni obrarás según su conducta, sino que destruirás sus dioses y arrasarás sus estelas. Féach an chaibidil |