Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 21:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Pero si el esclavo dice: ' Me he encariñado' con mi amo, con mi mujer y con mis hijos: no quiero marchar libre',

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Sin embargo, el esclavo puede declarar: “Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no quiero ser libre”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si el esclavo dice: 'Estoy feliz con mi patrón, con mi esposa y mis hijos, no quiero salir libre solo',

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Mas si el siervo dijera insistentemente: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si este esclavo dijese: 'Quiero a mi amo, a mi mujer y a mis hijos, y renuncio a la libertad',

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 21:5
5 Tagairtí Cros  

Si fue su dueño quien le dio la mujer, de la que ha tenido hijos o hijas, entonces la mujer y los hijos pertenecen al dueño; el esclavo marchará solo.


entonces su dueño lo llevará delante de Dios, lo acercará a la puerta o a la jamba y con un punzón clavará la oreja del esclavo, y éste quedará esclavo para siempre.


Señor, Dios nuestro, aunque fuera de ti nos dominaron otros señores, nosotros invocamos solamente tu nombre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí