Ester 9:12 - Nueva Biblia Española (1975)12 dijo a la reina Ester: Sólo en la acrópolis de Susa los judíos han exterminado a quinientos hombres y a los diez hijos de Aman. ¿Qué habrán hecho en las demás provincias del Imperio? Pide lo que quieras, y te lo daré; si deseas algo más, se hará. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y dijo el rey a la reina Ester: En Susa capital del reino los judíos han matado a quinientos hombres, y a diez hijos de Amán. ¿Qué habrán hecho en las otras provincias del rey? ¿Cuál, pues, es tu petición? y te será concedida; ¿o qué más es tu demanda? y será hecha. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 hizo llamar a la reina Ester y le dijo: —Los judíos mataron a quinientos hombres solo en la fortaleza de Susa, además de los diez hijos de Amán. Si aquí hicieron eso, ¿qué habrá pasado en el resto de las provincias? Ahora bien, ¿qué más quieres? Te será concedido; dímelo y lo haré. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 El rey dijo entonces a la reina Ester: 'Si únicamente en la fortaleza de Susa los judíos han dado muerte y masacrado a quinientos hombres y a los hijos de Amán, ¿qué no habrán hecho en las demás provincias? Pero dime lo que quieras, pues se te concederá. ¿Tienes alguna solicitud? Lo que pidas se hará. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 dijo el rey a la reina Ester: En Susa, la ciudadela, los judíos han matado y destruido a quinientos hombres y a los diez hijos de Amán, ¡qué no habrán hecho en las otras provincias del rey! Así pues, ¿cuál es tu petición? Pues te será concedida. ¿Qué más es tu demanda? Pues será satisfecha. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Dijo el rey a la reina Ester: 'En la ciudadela de Susa los judíos han matado y exterminado a quinientos hombres y a los diez hijos de Amán. En el resto de las provincias del rey, ¿qué habrán hecho? ¿Y cuál es ahora tu deseo?, pues se te concederá. ¿Qué más pides todavía?, pues será cumplido'. Féach an chaibidil |