Daniel 8:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 De uno de ellos salió otro cuerno pequeño que creció mucho, apuntando hacia el sur, hacia el este, hacia La Perla. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho al sur, y al oriente, y hacia la tierra gloriosa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Luego, de uno de los cuernos prominentes salió un cuerno pequeño cuyo poder creció en gran manera. Se extendía hacia el sur y hacia el oriente y hacia el glorioso territorio de Israel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 De uno de ellos salió un cuerno más pequeño, pero que se extendió mucho en dirección del sur, del este y de la tierra de Belleza. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y de uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur, y hacia oriente, y hacia la tierra gloriosa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 De uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur, hacia el oriente y hacia el país de la Magnificencia. Féach an chaibidil |