Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 7:12 - Nueva Biblia Española (1975)

12 A las otras fieras les quitaron el poder, dejándolas vivas una temporada.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Habían también quitado a las otras bestias su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 A las otras tres bestias les quitaron la autoridad, pero se les permitió seguir con vida un poco más.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Se les quitó el poder a los otros animales, pero se les prolongó la vida por el momento hasta la fecha fijada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 En cuanto a las otras bestias, su dominio les fue quitado, pero sus vidas fueron prolongadas por un tiempo determinado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Las otras bestias fueron privadas del poder, pero se les prolongó la vida hasta un tiempo y un momento determinados.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 7:12
4 Tagairtí Cros  

Yo seguía mirando, atraído por las insolencias que profería aquel cuerno; hasta que mataron a la fiera, la descuartizaron y la echaron al fuego.


Seguí mirando, y en la visión nocturna vi. venir en las nubes del cielo una figura humana, que se acercó al anciano y fue presentada ante él.


Lo vi. llegar junto al carnero, revolverse contra él y herirlo; le rompió los dos cuernos, y el carnero quedó sin fuerza para resistir. Lo derribó en tierra y lo pateó, sin que nadie librara al carnero de su poder.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí