Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 12:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 El hombre vestido de lino, que se cernía sobre el agua del río, alzó ambas manos al cielo y le oí jurar por el que vive eternamente. Un año y dos años y medio. Cuando acabe la opresión del pueblo santo, se cumplirá todo esto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su diestra y su siniestra al cielo, y juró por el que vive por los siglos, que será por tiempo, tiempos, y la mitad de un tiempo. Y cuando se acabe la dispersión del poder del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El hombre vestido de lino —que estaba de pie sobre el río— levantó ambas manos hacia el cielo e hizo un juramento solemne por aquel que vive para siempre diciendo: —Durará por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Cuando finalmente termine el quebrantamiento del pueblo santo, todas estas cosas habrán sucedido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El hombre vestido de lino que estaba por encima de las aguas del río levantó entonces sus dos manos al cielo y le oí que hacía este juramento por el que vive eternamente: 'Todo se realizará en un tiempo, dos tiempos y un medio tiempo. Todas estas cosas se cumplirán cuando el pueblo santo esté completamente aplastado y sin fuerzas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y yo oí al varón vestido de lino, que estaba parado sobre las aguas del río, cuando alzando su diestra y su siniestra hacia los cielos, juró por Aquel que vive eternamente, que sería por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo; y cuando finalice el quebrantamiento de la fuerza del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y oí al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río. Levantó hacia el cielo la mano derecha y la mano izquierda, y juró por el que vive eternamente: 'Dentro de un tiempo, dos tiempos y la mitad de un tiempo. Cuando termine la opresión del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas'.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 12:7
30 Tagairtí Cros  

¡Por Dios, que me niega mi derecho; por el Todopoderoso, que me llena de amargura;


los llamarán 'Pueblo Santo', 'redimidos del Señor', y a ti te llamarán 'la Buscada', 'Ciudad no abandonada'.


si juras por el Señor con verdad, justicia y derecho, las naciones se desearán tu dicha y tu fama.


diciéndoles: Esto dice el Señor: Cuando elegí a Israel, juré con la mano en alto al linaje de la casa de Jacob; cuando me manifesté a ellos en Egipto les dije con la mano en alto: 'Yo soy el Señor, su Dios'.


Alcé la vista y vi. aparecer un hombre vestido de lino con un cinturón de oro;


El rey del norte pondrá en pie de guerra otro ejército mayor que el primero; pasados unos años volverá con un gran ejército bien avituallado.


Y pregunté al hombre vestido de lino, que se cernía sobre el agua del río: ¿Cuándo acabarán estos prodigios?


Yo oí sin entender y pregunté: Señor, ¿cuál será el desenlace?'


No había acabado de hablar, cuando se oyó una voz en el cielo: ¡Contigo hablo, rey Nabucodonosor! Has perdido el reino,


Pasado el tiempo, yo, Nabucodonosor, alcé los ojos al cielo, recobré la razón, bendije al Altísimo, alabé al que vive siempre: 'Su reino es eterno, su imperio dura de edad en edad;


Mientras yo seguía mirando, aquel cuerno luchó contra los santos y los derrotó.


blasfemará contra el Excelso, perseguirá a los santos del Altísimo e intentará cambiar el calendario y la ley. Dejarán en su poder a los santos durante un año y otro año y otro año y medio.


El otro contestaba: 'Dos mil trescientas tardes y mañanas; después el santuario será reivindicado' .


de fuerza indomable, prodigiosamente destructivo, que actuará con gran éxito. Destruirá a poderosos, a un pueblo de santos.


Por tanto, métanse en la cabeza que no tienen que preparar su defensa,


Caerán a filo de espada, los llevarán cautivos a todas las naciones y Jerusalén será pisoteada por los paganos, hasta que la época de los paganos llegue a su término.


que él te elevará en gloria, nombre y esplendor por encima de todas las naciones que ha hecho, y que serás el pueblo santo del Señor como ha dicho.


porque el Señor defenderá a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos-. Cuando vea que sus manos flaquean, que se consumen amos y criados,


Levanto la mano al cielo y juro: 'Tan verdad como que vivo eternamente,


Porque tú eres un pueblo consagrado al Señor, tu Dios; él te eligió para que fueras, entre todos los pueblos de la tierra, el pueblo de su propiedad.


Ustedes, en cambio, son linaje elegido, sacerdocio real, nación consagrada, pueblo adquirido por Dios, para publicar las hazañas del que los llamó de las tinieblas a su maravillosa luz.


Le pusieron a la mujer dos alas de águila real para que volara a su lugar en el desierto, donde será sustentada un año y otro año y medio año lejos de la serpiente.


La mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar reservado por Dios, para que allí la sustenten mil doscientos sesenta días.


'¿Quién hay como la fiera?, ¿quién puede combatir con ella?', dieron a la fiera una boca grandilocuente y blasfema y el derecho de actuar cuarenta y dos meses.


los veinticuatro ancianos se postran ante el que está sentado en el trono, para rendir homenaje al que vive por los siglos de los siglos, y arrojan sus coronas ante el trono diciendo:


Y cada vez que los cuatro vivientes gritan: ¡Gloria y honor y gracias al que está sentado en el trono, que vive por los siglos de los siglos!,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí