Apocalipsis 21:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 El enjugará lágrimas de sus ¡ojos, ya no habrá muerte ni luto ni llanto ni dolor, pues lo de antes ha pasado'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Él les secará toda lágrima de los ojos, y no habrá más muerte ni tristeza ni llanto ni dolor. Todas esas cosas ya no existirán más». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 él enjugará las lágrimas de sus ojos. Ya no habrá muerte ni lamento, ni llanto ni pena, pues todo lo anterior ha pasado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y enjugará° toda lágrima de sus ojos, y ya no existirá la muerte,° ni habrá ya llanto, ni clamor, ni dolor.° Las primeras cosas pasaron. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Enjugará toda lágrima de sus ojos y la muerte ya no existirá, ni existirán ya ni llanto ni lamentos ni trabajos, porque las cosas de antes ya han pasado'. Féach an chaibidil |