Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 2:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Es verdad que tienes una cosa a tu favor; aborreces las prácticas de los nicolaitas, que yo también aborrezco.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Pero tienes esto, que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales yo también aborrezco.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 pero tienes esto a tu favor: odias las obras malvadas de los nicolaítas, al igual que yo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Pero ya es algo positivo que rechaces la conducta de los nicolaítas, que yo también aborrezco.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Sin embargo, tú tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales Yo también aborrezco.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Con todo, tienes esto a tu favor: que aborreces las obras de los nicolaítas, que yo también aborrezco'.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 2:6
7 Tagairtí Cros  

Pero el vidente Jehú, hijo de Jananí, le salió al encuentro y le dijo: ¿Conque ayudas a los malvados y te alias con los enemigos del Señor? El Señor se ha indignado contigo por eso.


No quiero ocuparme de asuntos indignos, aborrezco las acciones criminales y no se me pegarán;


detesto las bandas de malhechores, no tomo asiento con los malvados.


Quien tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que salga vencedor le concederé comer del árbol de la vida, que está en el jardín de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí