Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 18:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Páguenle con su misma moneda, devuélvanle el doble de lo que ha hecho, mézclenle en la copa el doble de lo que ella mezcló.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 Dadle a ella como ella os ha dado, y pagadle doble según sus obras; en el cáliz en que ella preparó bebida, preparadle a ella el doble.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Háganle a ella lo que ella les ha hecho a otros. Denle doble castigo por todas sus maldades. Ella preparó una copa de terror para otros, así que preparen el doble para ella.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Devuélvanle según ella ha dado, páguenle el doble de lo que ha hecho, viértanle doble medida de lo que ella daba de beber.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¡Pagadle como ella pagó,° y dadle el doble según sus obras! ¡Vertedle el doble en la copa que ella vertió!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Como ella hizo, haced con ella, pagadle el doble sus obras. Mezcladle en su copa el doble de lo que ella mezcló.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 18:6
21 Tagairtí Cros  

¡Capital de Babilonia, criminal! ¡Quién pudiera pagarte los males que nos has hecho!


Dales lo que merecen sus obras, sus malas acciones, págales con su misma moneda.


hablen al corazón de Jerusalén, grítenle que se ha cumplido su servicio y está pagado su crimen, pues de la mano del Señor ha recibido doble castigo por sus pecados.


A cambio de su vergüenza y sonrojo, ellos obtendrán una porción doble; poseerán el doble en su país, y gozarán de alegría perpetua.


Les pagaré el doble por sus culpas y pecados, porque profanaron mi tierra con la carroña de sus execraciones y con sus abominaciones llenaron mí heredad.


fracasen mis perseguidores y no yo, sientan terror ellos y no yo, haz que les llegue el día funesto, quebrántalos con doble quebranto.


lancen el alarido en torno a ella, que se entregue su guarnición, que caigan sus pilares y se derrumben sus murallas; porque el Señor se venga de ella así; lo que hizo háganselo.


Recluten contra Babel saeteros, a todos los arqueros; cierren el cerco, que no escape nadie; páguenle sus obras, lo que hizo háganselo: se insolentó contra el Señor, el Santo de Israel;


y pagaré a Babilonia y a todos los caldeos todo el mal que hicieron a Sión en su presencia -oráculo del Señor- .


También Babilonia ha de caer por las víctimas de Israel, como por Babilonia cayeron víctimas de todo el mundo.


Tú les pagarás, Señor, como merecen sus obras,


Vuelvan a la plaza fuerte, cautivos esperanzados; hoy te envío un segundo mensajero.


Alejandro el broncista me ha causado mucho daño, el Señor le pagará lo que ha hecho.


El que está destinado al cautiverio, al cautiverio va. Al que tenia que morir a espada, a espada lo mataron'. ¡Aquí de la perseverancia y la fe de los consagrados!


ése beberá del vino del furor de Dios, servido sin rebajar en la copa de su cólera, y será atormentado con fuego y azufre ante los santos ángeles y el Cordero.


La gran ciudad se hizo tres pedazos y las capitales de las naciones se derrumbaron. Recordaron a Dios que hiciera beber a la gran Babilonia la copa de su vino, el furor de su cólera.


con la que han fornicado los reyes de la tierra, la que ha emborrachado a los habitantes de la tierra con el vino de su prostitución.


La mujer iba vestida de púrpura y escarlata y enjoyada con oro, pedrería y perlas. Tenía en la mano una copa de oro llena hasta el borde de abominaciones y de las impurezas de su fornicación;


¡Regocíjate, cielo, por lo que le pasa, y también ustedes, los consagrados, los apóstoles y los profetas! Porque, condenándola a ella, Dios les ha hecho justicia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí