Apocalipsis 15:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 y salieron del santuario los siete ángeles que llevaban las siete plagas, vestidos de lino puro resplandeciente y ceñidos con fajas doradas a la altura del pecho. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 y del templo salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Los siete ángeles que sostenían las siete plagas salieron del templo. Estaban vestidos de un lino blanco sin mancha alguna y tenían una banda de oro que cruzaba el pecho. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 y salieron del Santuario los siete ángeles portadores de las siete plagas, vestidos de lino puro resplandeciente y ceñido su pecho con cinturones de oro. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 y del santuario salieron los siete ángeles que tienen las siete plagas, vestidos de lino puro y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con fajines de oro. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Salieron del santuario los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino resplandeciente y puro, ceñidos alrededor del pecho con cinturones de oro. Féach an chaibidil |