Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 13:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 Le permitieron guerrear contra los consagrados y vencerlos y le dieron autoridad sobre toda raza, pueblo, lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Además se le permitió a la bestia hacer guerra contra el pueblo santo de Dios y conquistarlo; y se le dio autoridad para gobernar sobre todo pueblo y toda tribu, lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Se le concedió hacer la guerra a los santos y vencerlos; se le concedió autoridad sobre toda raza, pueblo, lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y se le concedió hacer guerra contra los santos y vencerlos.° También le fue dada autoridad sobre toda tribu, y pueblo, y lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Se le permitió combatir contra el pueblo santo y vencerlo. Y se le concedió poder sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 13:7
20 Tagairtí Cros  

Con este fin te he mantenido en tu puesto, para mostrarte mi fuerza y para que se difunda mi fama en toda la tierra.


¿Cómo, se envanece el hacha contra quien la blande?, ¿se gloría la sierra contra quien la maneja? Como si el bastón manejara a quien lo levanta, como si la vara alzara a quien no es leño.


¿No lo has oído? Desde antiguo lo decidí, en tiempos remotos lo preparé, y ahora la realizo; por eso tú reduces las plazas fuertes a montones de escombros.


yo mandaré a por los pueblos del norte y a por Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío; lo traeré a esta tierra, contra sus habitantes y los pueblos vecinos; los consagraré al exterminio, los convertiré en espanto, burla y ruina perpetua.


Entonces se levantará Miguel, el arcángel que se ocupa de tu pueblo: serán tiempos difíciles, como no los ha habido desde que hubo naciones hasta ahora. Entonces se salvará tu pueblo; todos los inscritos en el libro.


Mientras yo seguía mirando, aquel cuerno luchó contra los santos y los derrotó.


blasfemará contra el Excelso, perseguirá a los santos del Altísimo e intentará cambiar el calendario y la ley. Dejarán en su poder a los santos durante un año y otro año y otro año y medio.


y le dijo: Te daré todo ese poder y esa gloria, porque me lo han dado a mí y yo lo doy a quien quiero;


Le replicó Jesús: No estaría en tu mano hacer nada contra mí si Dios no te dejara. Por eso, el que me ha entregado a ti tiene un pecado mayor.


Entonces me dijeron: 'Tienes que profetizar todavía contra muchos pueblos, naciones, lenguas y reinos'.


Montaron en cólera las naciones, pero tu cólera ha llegado: el momento de juzgar a los muertos, pequeños y grandes; para recompensar a tus siervos los profetas, a los consagrados y a los que respetan tu nombre, para destruir a los que destruyen la tierra.


Cuando terminen su testimonio, la fiera que sube del abismo les hará la guerra, los derrotará y los matará.


Despechado el dragón por causa de la mujer, se marchó a hacer la guerra al resto de su descendencia, a los que guardan los mandamientos de Dios y mantienen el testimonio de Jesús. El dragón se detuvo en la arena del mar.


Y añadió: 'El océano donde viste sentada a la prostituta, son pueblos y masas, naciones y lenguas.


cantaban un cántico nuevo: Tú mereces recibir el rollo y soltar sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre adquiriste para Dios hombres de toda raza y lengua, pueblo y nación;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí