Apocalipsis 1:15 - Nueva Biblia Española (1975)15 sus pies parecían bronce incandescente en la fragua y era su voz como el estruendo del océano'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 y sus pies semejantes al bronce bruñido, refulgente como en un horno; y su voz como estruendo de muchas aguas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Los pies eran como bronce pulido refinado en un horno, y su voz tronaba como potentes olas del mar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 sus pies son como bronce pulido acrisolado en el horno, su voz resuena como estruendo de grandes olas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Sus pies eran semejantes al bronce bruñido,° como en un horno encendido,° y su voz, como el estruendo de muchas aguas.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 sus pies semejantes a bronce brillante incandescente en el horno y su voz como estruendo de aguas caudalosas. Féach an chaibidil |