2 Samuel 1:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 David preguntó entonces al muchacho que le informaba: ¿Cómo sabes que han muerto Saúl y su hijo Jonatán? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que han muerto Saúl y Jonatán su hijo? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 —¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 David dijo al joven que le traía esa noticia: '¿Cómo sabes que murieron Saúl y su hijo Jonatán?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces David dijo al joven que le informaba: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Preguntó David al joven que le traía la noticia: '¿Cómo sabes tú que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?'. Féach an chaibidil |