Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corintios 13:7 - Nueva Biblia Española (1975)

7 Pido a Dios que no hagan nada malo; no es que me interese ostentar mis calificaciones, sino que ustedes practiquen el bien, aunque parezca que yo estoy descalificado.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Y oramos a Dios que ninguna cosa mala hagáis; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros seamos como reprobados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Pedimos a Dios en oración que ustedes no hagan lo malo al rechazar nuestra corrección. Espero que no sea necesario demostrar nuestra autoridad cuando lleguemos. Hagan lo correcto antes de nuestra llegada, aun si eso hace que parezca que no hemos demostrado nuestra autoridad.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pedimos a Dios que no hagan mal alguno, no para quedar bien nosotros, sino por ustedes, para que hagan el bien, aunque quedemos mal nosotros.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y oramos a Dios para que vosotros no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos como descalificados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo: no para que nosotros aparezcamos buenos, sino para que vosotros practiquéis el bien, aunque nosotros fuéramos desaprobados.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corintios 13:7
25 Tagairtí Cros  

Yabés hizo esta petición al Dios de Israel: 'Bendíceme, ensancha mi territorio y ayúdame. Presérvame del mal para que no padezca'. Dios le concedió lo que había pedido.


y no nos dejes ceder ala tentación, sino líbranos del Malo.


no te ruego que te los lleves del mundo, sino que los guardes de la maldad.


Como además juzgaron inadmisible seguir reconociendo a Dios, los entregó Dios a la inadmisible mentalidad de romper toda regla de conducta,


No devuelvan a nadie mal por mal. Procuren la buena reputación entre la gente


Comportémonos como en pleno día, con decoro: nada de comilonas ni borracheras, nada de orgías ni desórdenes, nada de riñas ni por-: fías.


Recuerdos a Apeles, que ha dado pruebas de ser todo un cristiano.


y en parte lo creo, porque es inevitable que llegue a haber partidos entre ustedes; así destacarán también los hombres de calidad.


Alguno dice: 'Las cartas, sí, son duras y severas, pero tiene poca presencia y un hablar detestable'.


pues quien se elogia a sí mismo no es ése el que está aprobado, sino aquél a quien elogia el Señor.


A ver si es que no pasan el examen; pero reconocerán, así lo espero, que yo si lo he pasado.


No tenemos poder alguno contra la verdad, sólo en favor de la verdad.


Con tal que ustedes estén fuertes, me alegro de ser yo débil; todo lo que pido es que se recobren.


al contrario, continuamente damos prueba de que somos servidores de Dios con tanto como aguantamos: luchas, necesidades, angustias,


pues tenemos cuidado de quedar bien no sólo ante Dios, sino también ante los hombres'.


Por último, hermanos, todo lo que sea verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo limpio, todo lo estimable, todo lo de buena fama, cualquier virtud o mérito que haya, eso ténganlo por suyo;


Que el Dios de la paz los consagre él mismo íntegramente y que su entera persona, alma y cuerpo, se conserve sin mancha para la venida de nuestro Señor, Jesús Mesías.


por los reyes y todos los que ocupan altos cargos, para que llevemos una vida tranquila y sosegada, con un máximo de piedad y decencia.


Esfuérzate porque Dios te apruebe como a un obrero irreprensible, que predica la verdad sin desviaciones.


El Señor seguirá librándome de toda acción malvada y me guardará de todo mal para su reino celeste. A él la gloria por los siglos de los siglos. Amén.


Dichoso el hombre que resiste la prueba, porque, al salir airoso, recibirá en premio la vida que Dios ha prometido a los que lo aman. '


o sea, pórtense honradamente entre los paganos; así, ya que los acusan de malhechores, las buenas acciones de que son testigos los obligarán a ellos a rectificar el día que Dios los visite.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí