1 Samuel 4:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 Elí oyó el griterío y preguntó: ¿Qué alboroto es ése? Mientras tanto, el hombre corría a dar la noticia a Eli. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es este? Y aquel hombre vino aprisa y dio las nuevas a Elí. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 «¿A qué se debe todo ese ruido?», preguntó Elí. Entonces el mensajero corrió a donde estaba Elí, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Cuando Helí la oyó, preguntó: '¿A qué se debe esa lamentación?' El hombre corrió donde Helí para comunicárselo;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y cuando Elí oyó el estruendo del griterío, dijo: ¿Qué significa todo ese alboroto? Y aquel hombre se apresuró, y llegó e informó a Elí. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Elí oyó el ruido del griterío, y preguntó: '¿Qué alboroto es ése?'. El hombre, entonces, se acercó a toda prisa y le dio la noticia a Elí. Féach an chaibidil |