Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 3:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Fue corriendo a donde estaba Eli, y le dijo: Aquí estoy; vengo porque me has llamado. Elí respondió: No te he llamado, vuelve a acostarte. Samuel fue a acostarse,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuelve y acuéstate. Y él se volvió y se acostó.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí. —Aquí estoy. ¿Me llamó usted? —Yo no te llamé —dijo Elí—. Vuelve a la cama. Entonces, Samuel se volvió a acostar.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Corrió donde Helí y le dijo: 'Aquí estoy ya que me llamaste'. Helí le respondió: 'Yo no te he llamado, vuelve a acostarte'. Y Samuel se fue a acostar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Enseguida corrió a Elí diciendo: ¡Heme aquí, puesto que me has llamado! Respondió: Yo no he llamado; vuelve y acuéstate. Y él volvió y se acostó.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Fue en seguida adonde estaba Elí y le dijo: 'Aquí estoy, pues me has llamado'. Pero él le dijo: 'Yo no te he llamado; vuelve a acostarte'. Se fue y se acostó.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 3:5
2 Tagairtí Cros  

El Señor llamó: ¡Samuel, Samuel! Y éste respondió: ¡Aquí estoy!


y el Señor lo llamó otra vez. Samuel se levantó, fue a donde estaba Eli, y le dijo: Aquí estoy; vengo porque me has llamado. Eli respondió: No te he llamado, hijo; vuelve a acostarte.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí