1 Pedro 1:23 - Nueva Biblia Española (1975)23 Porque han vuelto a nacer, y no de una semilla mortal, sino de una inmortal, por medio de la palabra de Dios viva y permanente; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios que vive y permanece para siempre. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 Pues han nacido de nuevo pero no a una vida que pronto se acabará. Su nueva vida durará para siempre porque proviene de la eterna y viviente palabra de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 ya que han nacido esta vez, no de semilla corruptible, sino de la palabra incorruptible del Dios que vive y permanece. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 habiendo sido reengendrados, no de una simiente corruptible, sino incorruptible, por medio de la palabra de Dios, que vive y permanece.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Habéis sido reengendrados no de una semilla corruptible, sino incorruptible, mediante la palabra viva y eterna de Dios. Féach an chaibidil |