1 Juan 2:21 - Nueva Biblia Española (1975)21 Si les escribo no es porque no conozcan ustedes la verdad, sino porque la conocen y saben también que de la verdad no salen mentiras. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 No os he escrito como si ignoraseis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Así que les escribo no porque no conozcan la verdad, sino porque conocen la diferencia entre la verdad y la mentira. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Les escribo, no porque no conozcan la verdad, sino porque la conocen y porque la mentira no puede salir de la verdad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 No os escribí porque no sepáis la verdad, sino porque la sabéis, y porque ninguna mentira procede de la verdad. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 No os escribo porque no conozcáis la verdad, sino porque la conocéis, y porque ninguna mentira proviene de la verdad. Féach an chaibidil |