1 Juan 2:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 Les repito, hijos, que ya conocen ustedes al Padre. Les repito, padres, que ya conocen ustedes al que existía desde el principio. Les repito, jóvenes, que son fuertes, que el mensaje de Dios está en ustedes y que ya han vencido al malo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 Os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Les he escrito a ustedes, que son hijos de Dios, porque conocen al Padre. Les he escrito a ustedes, los que son maduros en la fe, porque conocen a Cristo, quien existe desde el principio. Les he escrito a ustedes, los que son jóvenes en la fe, porque son fuertes; la palabra de Dios vive en sus corazones, y han ganado la batalla contra el maligno. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Les he escrito, hijitos, porque ya conocen al Padre. Les he escrito, padres, porque conocen al que es desde el principio. Les he escrito, jóvenes, porque son fuertes, la Palabra de Dios permanece en ustedes y ya han vencido al Maligno. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Os estoy escribiendo,° hijitos, porque habéis conocido al Padre. Os estoy escribiendo, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os estoy escribiendo, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Os escribo, hijos, porque habéis conocido al Padre. Os escribo, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os escribo, jóvenes, porque sois fuertes, la palabra de Dios permanece en vosotros y habéis vencido al maligno. Féach an chaibidil |