1 Corintios 7:18 - Nueva Biblia Española (1975)18 ¿Te llamó Dios estando circuncidado? No lo disimules. ¿Te ha llamado sin estarlo? No te circuncides. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 ¿Fue llamado alguno siendo circunciso? Quédese circunciso. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se circuncide. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Por ejemplo, un hombre que se circuncidó antes de llegar a ser creyente no debería tratar de revertir su condición. Y el hombre que no estaba circuncidado cuando llegó a ser creyente no debería circuncidarse ahora. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 ¿Estabas circuncidado cuando fuiste llamado? No lo disimules. ¿No eras judío? No debes circuncidarte por el hecho de haber sido llamado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese así. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se circuncide. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 ¿Que uno fue llamado siendo circunciso? Que no lo oculte. ¿Que otro ha sido llamado sin estar circuncidado? Que no se circuncide. Féach an chaibidil |