Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corintios 13:12 - Nueva Biblia Española (1975)

12 Porque ahora vemos confusamente en un espejo, mientras entonces veremos cara a cara; ahora conozco limitadamente, entonces comprenderé como Dios me ha comprendido.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Ahora vemos por espejo, oscuramente; mas entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte; pero entonces conoceré como fui conocido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Ahora vemos todo de manera imperfecta, como reflejos desconcertantes, pero luego veremos todo con perfecta claridad. Todo lo que ahora conozco es parcial e incompleto, pero luego conoceré todo por completo, tal como Dios ya me conoce a mí completamente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Así también en el momento presente vemos las cosas como en un mal espejo y hay que adivinarlas, pero entonces las veremos cara a cara. Ahora conozco en parte, pero entonces conoceré como soy conocido.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque aún ahora vemos mediante espejo, veladamente;° pero entonces, cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, conforme fui conocido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Porque, ahora vemos mediante un espejo, borrosamente; entonces, cara a cara. Ahora conozco de modo parcial, entonces conoceré plenamente, con la perfección con que soy conocido.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 13:12
20 Tagairtí Cros  

Jacob llamó aquel lugar Penuel, diciendo: He visto a Dios cara a cara y he quedado vivo.


después que me arranquen la piel, ya sin carne, veré a Dios;


Dios excede nuestro conocimiento y no podemos contar sus años.


El Señor hablaba con Moisés cara a cara, como habla un hombre con un amigo. Después él volvía al campamento, mientras que Josué, hijo de Nun, su joven ayudante, no se apartaba de la tienda.


Hijo de Adán, propón un enigma y narra una parábola a la casa de Israel,


A él le hablo cara a cara; en presencia y no adivinando contempla la figura del Señor. ¿Cómo se han atrevido a hablar contra, mi siervo Moisés?


Cuidado con mostrar desprecio a un pequeño de estos, porque les digo que sus ángeles están viendo siempre en el cielo el rostro de mi Padre celestial'.


Dichosos los limpios de corazón, porque ésos van a ver a Dios.


igual que el Padre me conoce a mí y yo conozco al Padre; y me desprendo de la vida por las ovejas.


Sostengo además que los sufrimientos del tiempo presente son cosa de nada comparados con la gloria que va a revelarse reflejada en nosotros.


Cuando yo era niño, hablaba como un niño, tenía mentalidad de niño, discurría como un niño; cuando me hice un hombre, acabé con las niñerías.


En cambio, al que ama a Dios, Dios lo reconoce.


Y nosotros, que llevamos todos la cara descubierta y reflejamos la gloria del Señor, nos vamos transformando en su imagen con resplandor creciente; tal es el influjo del Espíritu' del Señor.


porque nos guía la fe, no la vista.


No es que ya haya conseguido el premio o que ya esté en la meta; sigo corriendo a ver si lo obtengo, pues el Mesías Jesús lo obtuvo para mí.


pues quien escucha el mensaje y no lo pone en práctica se parece a aquel que se miraba en el espejo la cara que Dios le dio


Amigos míos, hijos de Dios lo somos ya, aunque todavía no se ve lo que vamos a ser; pero sabemos que cuando Jesús se manifieste y lo veamos como es, seremos como él.


lo verán cara a cara y llevarán su nombre en la frente.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí