Números 2:2 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)2 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, con la enseña de la casa de sus padres; alrededor del tabernáculo de la congregación acamparán. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, bajo las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo de reunión acamparán. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Cuando los israelitas armen el campamento, a cada tribu se le asignará su propio lugar. Las tribus acamparán bajo su propio estandarte a los cuatro costados y a cierta distancia del tabernáculo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Los hijos de Israel acamparán cada uno bajo su bandera, bajo las enseñas de sus familias, en torno a la Tienda de las Citas divinas, y frente a ella. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su propio estandarte bajo las insignias de sus casas paternas. Dando frente a la Tienda de Reunión, acamparán en su derredor. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Los israelitas acamparán cada uno junto a su bandera, bajo los estandartes de sus clanes, acamparán a cierta distancia y alrededor de la tienda del encuentro. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 «Los israelitas deberán acampar a cierta distancia, alrededor del santuario, cada uno con su propia bandera y con su escudo familiar. Féach an chaibidil |
y me dijo: Hijo de hombre, este es el lugar de mi trono, y el lugar de las plantas de mis pies, en el cual habitaré en medio de los hijos de Israel para siempre; y nunca más profanará la casa de Israel mi santo nombre, ni ellos ni sus reyes, con su prostitución, ni con los cadáveres de sus reyes en sus lugares altos.