Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 1:1 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y Jehová llamó a Moisés, y habló con él desde el tabernáculo de la congregación, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

1 Llamó Jehová a Moisés, y habló con él desde el tabernáculo de reunión, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 El Señor llamó a Moisés desde el tabernáculo y le dijo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Yavé llamó a Moisés y le habló así, desde la Tienda de las Citas divinas: 'Esto tienes que decir a los hijos de Israel:'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Y llamando YHVH a Moisés, le habló desde la Tienda de Reunión, diciendo:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Yahveh llamó a Moisés y le habló así desde la tienda del encuentro:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Dios llamó a Moisés desde el santuario y le ordenó

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 1:1
19 Tagairtí Cros  

Y encendió su holocausto y su presente, y derramó sus libaciones, y esparció la sangre de sus ofrendas de paz sobre el altar.


Y el número de los holocaustos que trajo la congregación, fue de setenta bueyes, cien carneros y doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.


Y Moisés subió a Dios; y Jehová lo llamó desde la montaña, diciendo: Así dirás a la casa de Jacob, y anunciarás a los hijos de Israel:


Y Jehová dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.


Y allí me encontraré contigo, y hablaré contigo de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandare para los hijos de Israel.


Esto será holocausto continuo por vuestras generaciones a la puerta del tabernáculo de la congregación delante de Jehová, en el cual me encontraré con vosotros, para hablaros allí.


Y cuando Jehová vio que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.


Y Moisés tomó el tabernáculo, y lo levantó fuera del campamento, lejos del campamento, y lo llamó el Tabernáculo de la congregación. Y fue, que cualquiera que buscaba a Jehová, salía al tabernáculo de la congregación, que estaba fuera del campamento.


Así fue acabada toda la obra del tabernáculo, del tabernáculo de la congregación; e hicieron los hijos de Israel como Jehová lo había mandado a Moisés: así lo hicieron.


Y colocó el altar del holocausto a la puerta del tabernáculo, del tabernáculo de la congregación; y ofreció sobre él holocausto y presente, como Jehová había mandado a Moisés.


la cual Jehová mandó a Moisés, en el monte de Sinaí, el día que mandó a los hijos de Israel que ofreciesen sus ofrendas a Jehová en el desierto de Sinaí.


Y presentó el holocausto, y lo ofreció según la costumbre.


Y Jehová habló a Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo de la congregación, en el primer día del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:


un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;


Y cuando entraba Moisés en el tabernáculo de la congregación, para hablar con Él, oía la voz que le hablaba de encima del propiciatorio que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines; y hablaba con Él.


Porque la ley por Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por Jesucristo.


De piedras enteras edificarás el altar de Jehová tu Dios; y ofrecerás sobre él holocausto a Jehová tu Dios;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí