Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 5:4 - Y'all Version Bible

For you are not a God who is pleased with wickedness. Evil cannot dwell with you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Neither shall evil dwell with thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For You are not a God Who takes pleasure in wickedness; neither will the evil [man] so much as dwell [temporarily] with You.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because you aren’t a God who enjoys wickedness; evil doesn’t live with you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For to you, I will pray. In the morning, Lord, you will hear my voice.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 5:4
16 Tagairtí Cros  

I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you.


He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.


YHWH examines the righteous, but ʜɪꜱ soul hates the wicked and the one who loves violence.


Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.


You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.


So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.


YHWH, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me?


to show that YHWH is upright. Hᴇ is my rock, and there is no unrighteousness in ʜɪᴍ.


Can a corrupt throne be allied with you, one that creates trouble by decree?


You have purer eyes than to see evil, and cannot look on perversity. Why then do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than them?


Y’all have wearied YHWH with your* words. Yet y’all say, “How have we wearied him?” Because y’all say, “Everyone who does evil is good in eyes of YHWH, and ʜᴇ delights in them,” or “Where is the God of justice?”


Jesus answered him, “Anyone who loves me will keep my word. My Father will love them, and we will come to them and make our home with that person.


Y’all must pursue peace with all people, and the sanctification without which no one will see the Lord,


But according to ʜɪꜱ promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.


The city has no need for the sun or moon to shine, for the very glory of God illuminates it and its lamp is the Lamb.


Nothing profane will ever enter it, and no one who does what is detestable or false, but only those written in the Lamb’s scroll of life.