for I will honor-honor you and do whatever you say to me. So please come and curse this people for me.’”
Numbers 24:11 - Y'all Version Bible So now, run away to your place! I said that I would honor-honor you, but YHWH has denied you honor.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour. Amplified Bible - Classic Edition Therefore now go back where you belong and do it in a hurry! I had intended to promote you to great honor, but behold, the Lord has held you back from honor. American Standard Version (1901) Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor. Common English Bible Now get out of here and go home. I told you I’d greatly honor you, but the LORD has denied you any honor.” Catholic Public Domain Version Return to your place. I had decided, indeed, to honor you greatly, but the Lord has deprived you of the designated honor." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee: but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee. |
for I will honor-honor you and do whatever you say to me. So please come and curse this people for me.’”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send-send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?”
Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but you have blessed-blessed them these three times.
Balaam said to Balak, “Didn’t I also tell your messengers whom you sent to me, saying,
But Peter said to him, “May your silver be destroyed with you, because you thought you could get the gift of God with money!
But more than that, I consider everything a loss compared to the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I suffered and lost everything. Indeed, I consider them excrement, that I may gain Christ
Y’all watch out so that y’all don’t lose what we have worked for, but that y’all receive a full reward.