See, my breast is like wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.
Matthew 9:17 - Y'all Version Bible Neither do people put new wine into old wine skins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wine skins, and both are preserved.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. Amplified Bible - Classic Edition Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved. American Standard Version (1901) Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved. Common English Bible No one pours new wine into old wineskins. If they did, the wineskins would burst, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Instead, people pour new wine into new wineskins so that both are kept safe.” Catholic Public Domain Version Neither do they pour new wine into old wineskins. Otherwise, the wineskins rupture, and the wine pours out, and the wineskins are destroyed. Instead, they pour new wine into new wineskins. And so, both are preserved." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved. |
See, my breast is like wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.
For I have become like a wineskin in the smoke. I don’t forget your statutes.
No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch would pull away from the garment, and the tear will be worse.
While he was saying these things to them, a synagogue official came and bowed down before him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
No one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead, they put new wine into fresh wineskins.”
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill out, and the skins will be destroyed.
they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and old, torn-up and bound up wine skins,