You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
Matthew 27:21 - Y'all Version Bible But the governor answered them, “Which of the two do y’all want me to release to y’all?” They said, “Barabbas!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. Amplified Bible - Classic Edition Again the governor said to them, Which of the two do you wish me to release for you? And they said, Barabbas! American Standard Version (1901) But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. Common English Bible The governor said, “Which of the two do you want me to release to you?” “Barabbas,” they replied. Catholic Public Domain Version Then, in response, the procurator said to them, "Which of the two do you want to be released to you?" But they said to him, "Barabbas." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas. |
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape.
So when the people had gathered, Pilate said to them, “Who is it that y’all want me to release for y’all? Jesus Barabbas, or Jesus who is called Christ?”
Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Jesus Barabbas and to have Jesus put to death.
Pilate said to them, “What then should I do to Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Crucify him!”
“But when the farmers saw him, they deliberated among themselves, saying, ‘This is the heir. Let’s kill him, so that the inheritance may be ours.’
Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,