Y’all praise YHWH! Y’all praise YHWH from the heavens! Y’all praise ʜɪᴍ in the heights above!
Matthew 21:9 - Y'all Version Bible The crowds who went in front of him and those who followed were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord [YHWH]! Hosanna in the highest!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Amplified Bible - Classic Edition And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna (O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.] American Standard Version (1901) And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Common English Bible The crowds in front of him and behind him shouted, “Hosanna to the Son of David! Blessings on the one who comes in the name of the Lord!Hosanna in the highest!” Catholic Public Domain Version And the crowds that preceded him, and those that followed, cried out, saying: "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. |
Y’all praise YHWH! Y’all praise YHWH from the heavens! Y’all praise ʜɪᴍ in the heights above!
When he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were shouting in the temple and saying, “Hosanna to the son of David!” they were indignant.
For I tell y’all, y’all will not see me from now until y’all say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord [YHWH]!’”
As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out, “Have mercy on us, Son of David!”
Look, y’all’s house is abandoned. I tell y’all, y’all will not see me until y’all say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord [YHWH]!’”
“Glory to God in the highest, and on earth peace, peace toward the humans ʜᴇ is pleased with.”