Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:25 - Y'all Version Bible

Then he laid his hands on his eyes again. The man looked intently and was restored, and he began seeing everything clearly.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then He put His hands on his eyes again; and the man looked intently [that is, fixed his eyes on definite objects], and he was restored and saw everything distinctly [even what was at a distance].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Jesus placed his hands on the man’s eyes again. He looked with his eyes wide open, his sight was restored, and he could see everything clearly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Next he placed his hands again over his eyes, and he began to see. And he was restored, so that he could see everything clearly.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After that again he laid his hands upon his eyes, and he began to see, and was restored, so that he saw all things clearly.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:25
9 Tagairtí Cros  

But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.


For whoever has will be given more, and will have abundance. But whoever doesn’t have, even what they have will be taken away.


He looked up and said, “I see humans, but I see them like walking trees.”


He sent him to his house, saying, “Don’t even go into the village.”


As he was going up, they were gazing into the sky, when suddenly two men stood by them in white clothing.


He was listening to Paul speaking, when Paul stared directly at him and saw that he had faith to be healed,


being confident of this very thing, that ʜᴇ who began a good work in y’all will complete it until the day of Jesus Christ.


But y’all are a chosen race, a royal priesthood, a holy ethnic group, a people of God’s own possession, that y’all may proclaim the virtues of ʜɪᴍ who called y’all out of darkness into ʜɪꜱ marvelous light.


But y’all ought to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.