Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 16:10 - Y'all Version Bible

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

She went and reported it to those who had been with Him, as they grieved and wept.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Féach an chaibidil

Common English Bible

She went and reported to the ones who had been with him, who were mourning and weeping.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 16:10
8 Tagairtí Cros  

But when the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.


Then the sign of the Son of Humanity will appear in the sky, and all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Humanity coming on the clouds of the sky with power and great glory.


Jesus said to them, “The guests of the bridegroom cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.


Immediately, the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” Then he broke down and wept.


He said to them, “What are these matters y’all are batting back and forth as y’all walk?” Then they stopped and looked very sad.


Rather because I have told y’all these things, sorrow has filled y’all’s heart.


Mary Magdalene went and proclaimed to disciples, “I have seen the Lord,” and she told them what he said to her.