Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 12:17 - Y'all Version Bible

Jesus answered them, “Y’all render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to them, Pay to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's. And they stood marveling and greatly amazed at Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus said unto them, Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s, and unto God the things that are God’s. And they marvelled greatly at him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus said to them, “Give to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” His reply left them overcome with wonder.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So in response, Jesus said to them, "Then render to Caesar, the things that are of Caesar; and to God, the things that are of God." And they wondered over him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 12:17
22 Tagairtí Cros  

My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.


My son, fear YHWH and the king. Don’t join those who are rebellious,


“A son honors his father, and a slave his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says YHWH Almighty to y’all priests who despise my name. “Y’all ask, ‘How have we despised your name?’”


They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “So then y’all are to give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”


When they heard this, they marveled. So they left him and went away.


When the multitudes heard this, they were astonished at his teaching.


No one was able to answer him a word. And from that day forward, no one dared to ask him any more questions.


When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed, “Truly I tell y’all, I haven’t found so great a faith, not even in Israel.


They brought it. He said to them, “Whose image and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.”


You are to love the Lord [YHWH] your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’


He said to them, “Well then y’all should give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”


Therefore I urge y’all, siblings, by the mercies of God, to present y’all’s bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your* proper sacred service.


Therefore y’all pay everyone what is due to them: if taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.


And y’all must not present any part of y’all’s body to sin as tools of unrighteousness, but present yourselves* to God as alive from the dead, and y’all’s body parts as tools of righteousness to God.


Y’all are to honor all people and love the family of siblings. Y’all are to fear God and honor the emperor.