Should we pay or shouldn’t we?” But he, knowing their hypocrisy, said to them, “Why do y’all test me? Y’all Bring me a denarius to look at.”
Mark 12:16 - Y'all Version Bible They brought it. He said to them, “Whose image and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar's. Amplified Bible - Classic Edition And they brought [Him one]. Then He asked them, Whose image (picture) is this? And whose superscription (title)? They said to Him, Caesar's. American Standard Version (1901) And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Cæsar’s. Common English Bible And they brought one. He said to them, “Whose image and inscription is this?” “Caesar’s,” they replied. Catholic Public Domain Version And they brought it to him. And he said to them, "Whose image and inscription is this?" They said to him, "Caesar's." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they brought it him. And he saith to them: Whose is this image and inscription? They say to him, Caesar's. |
Should we pay or shouldn’t we?” But he, knowing their hypocrisy, said to them, “Why do y’all test me? Y’all Bring me a denarius to look at.”
Jesus answered them, “Y’all render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him.
Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, having this inscription: “The Lord [YHWH] knows those who are ʜɪꜱ ,” and, “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from injustice.”
The one who conquers, I will make into a pillar in the temple of my God, and he will never go out again. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my own new name.