Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 20:2 - Y'all Version Bible

and asked, “Tell us: by what authority do you do these things? Who is it who gave you this authority?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And said to Him, Tell us by what [sort of] authority You are doing these things? Or who is it who gave You this authority?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “Tell us: What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and they spoke to him, saying: "Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 20:2
13 Tagairtí Cros  

He said, “Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed the Egyptian?” Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.”


One day while Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, and elders came to him


But he answered them, “I also will ask y’all a question. Y’all tell me:


The Jews then said to him, “What sign can you show us, since you are doing these things?”


“But the one who was unjustly treating his neighbor pushed Moses away and said, ‘Who made you a ruler and a judge over us?


“Y’all stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! Y’all are always resisting the Holy Spirit, just like your* ancestors did.