Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 15:2 - Y'all Version Bible

The Pharisees and scribes were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Pharisees and the scribes kept muttering and indignantly complaining, saying, This man accepts and receives and welcomes [preeminently wicked] sinners and eats with them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And both the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Pharisees and legal experts were grumbling, saying, “This man welcomes sinners and eats with them.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Pharisees and the scribes murmured, saying, "This one accepts sinners and eats with them."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners, and eateth with them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 15:2
12 Tagairtí Cros  

The Son of Humanity came eating and drinking, and they say, ‘Look! A gluttonous human and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her deeds.”


When the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does y’all’s teacher eat with tax collectors and sinners?”


Then Jesus told them this parable:


When the people saw this, they all began to complain, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”


But the Pharisees and their scribes complained to his disciples, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”


The Son of Humanity has come eating and drinking, and you say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’


Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what kind of woman is touching him, that she is a sinner.”


saying, “You went to uncircumcised men and ate with them!”


For before some people came from James, he used to eat with the ethnic groups. But when they came, he drew back and separated himself, fearing those of the circumcised.


The saying is faithful and worthy of full acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am the worst.