Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 12:36 - Y'all Version Bible

Y’all are to be like humans watching for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they may immediately open the door for him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And be like men who are waiting for their master to return home from the marriage feast, so that when he returns from the wedding and comes and knocks, they may open to him immediately.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Be like people waiting for their master to come home from a wedding celebration, who can immediately open the door for him when he arrives and knocks on the door.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And let you yourselves be like men awaiting their lord, when he will return from the wedding; so that, when he arrives and knocks, they may open to him promptly.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 12:36
16 Tagairtí Cros  

I wait for your salvation, O YHWH.


Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen a God besides you, who works on behalf of the one who waits for ʜɪᴍ.


“Y’all should be dressed for service and keep your* lamps burning.


Blessed are those servants whose master finds alert when he comes. Truly I tell y’all that he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come and serve them.


Let us rejoice and be glad, and give glory to ʜɪᴍ. For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.”


Look! I am standing at the door and knocking. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in and dine with them, and they with me.