“Woe to y’all, scribes and Pharisees, hypocrites! For y’all are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inwardly are full of the bones of the dead and everything unclean.
Luke 11:47 - Y'all Version Bible Woe to y’all! For y’all build the tombs of the prophets, and it was y’all’s ancestors who killed them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. Amplified Bible - Classic Edition Woe to you! For you are rebuilding and repairing the tombs of the prophets, whom your fathers killed (destroyed). American Standard Version (1901) Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Common English Bible “How terrible for you! You built memorials to the prophets, whom your ancestors killed. Catholic Public Domain Version Woe to you, who build the tombs of the prophets, while it is your fathers who killed them! Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them. |
“Woe to y’all, scribes and Pharisees, hypocrites! For y’all are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inwardly are full of the bones of the dead and everything unclean.
So y’all are witnesses who approve the deeds of your* ancestors, because they killed them, and y’all build their tombs.
“Y’all stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! Y’all are always resisting the Holy Spirit, just like your* ancestors did.
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out. They are not pleasing God, and are opposed to all humans,