Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 4:21 - Y'all Version Bible

He spoke to the children of Israel, saying, “When y’all’s children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to the Israelites, When your children ask their fathers in time to come, What do these stones mean?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to the Israelites, “In the future your children will ask their parents, ‘What about these stones?’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to the sons of Israel: "When your sons will question their fathers, tomorrow, and they will say to them, 'What do these stones mean to you?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to-morrow, and shall say to them: What mean these stones?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 4:21
6 Tagairtí Cros  

When your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you are to tell him, ‘By strength of hand YHWH brought us out from Egypt, from the house of bondage.


Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal.


Then y’all are to inform y’all’s children, saying, ‘Israel crossed over the Jordan on dry ground.


This will be a sign among y’all. In the future, when y’all’s children ask, ‘What do these stones mean to y’all?’