Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 2:11 - Y'all Version Bible

For ʜᴇ who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not commit murder.” Now if you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For He Who said, You shall not commit adultery, also said, You shall not kill. If you do not commit adultery but do kill, you have become guilty of transgressing the [whole] Law. [Exod. 20:13, 14; Deut. 5:17, 18.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The one who said, “Don’t commit adultery”, also said, “Don’t commit murder”. So if you don’t commit adultery but do commit murder, you are a lawbreaker.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For he who said, "You shall not commit adultery," also said, "You shall not kill." So if you do not commit adultery, but you kill, you have become a transgressor of the law.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou do not commit adultery, but shalt kill, thou art become a transgressor of the law.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 2:11
11 Tagairtí Cros  

“‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which YHWH has commanded not to be done, and are guilty;


“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which YHWH has commanded not to be done, and does any one of them,


“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which YHWH his God has commanded not to be done, and is guilty,


“Which ones?” he asked. Jesus said, “‘You must not murder. You must not commit adultery. You must not steal. You must not give false testimony.


You know the commandments: ‘Do not murder, Do not commit adultery, Do not steal, Do not give false testimony, Do not defraud, Honor your father and mother.’”


You know the commandments: ‘You must not commit adultery,’ ‘You must not murder,’ ‘You must not steal,’ ‘You must not give false testimony,’ ‘You must honor your father and your mother.’”


For the commandments, “You must not commit adultery,” “You must not murder,” “You must not steal,” “You must not covet,” and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, “Love your neighbor as yourself.”