“Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;
Hosea 3:3 - Y'all Version Bible I said to her, “You are to live with me many days. You must not be promiscuous and you must not be with any other man. I will also be so toward you.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. Amplified Bible - Classic Edition And I said to her, You shall be [betrothed] to me for many days; you shall not play the harlot and you shall not belong to another man. So will I also be to you [until you have proved your loyalty to me and our marital relations may be resumed]. American Standard Version (1901) and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man’s wife: so will I also be toward thee. Common English Bible I said to her, “You must stay with me for many days; you won’t act like a prostitute; you won’t have sex with a man, nor I with you.” Catholic Public Domain Version And I said to her, "You will wait for me for many days. You will not commit fornication, and you will not be with a man. But I also will wait for you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee. |
“Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;
She is to remove the clothing of her captivity, live in your house, and mourn her father and her mother a full month. After that you may go in to her and become her husband, and she will be your wife.