He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
Genesis 34:4 - Y'all Version Bible Shechem spoke to his father, Hamor, saying, “Get me this young woman as a wife.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife. Amplified Bible - Classic Edition And Shechem said to his father Hamor, Get me this girl to be my wife. American Standard Version (1901) And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife. Common English Bible Shechem said to his father Hamor, “Get this girl for me as my wife.” Catholic Public Domain Version And going on to Hamor, his father, he said, "Obtain this girl for me as a mate." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife. |
He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young woman, and spoke kindly to the young woman.
Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.
As for me, where would I go with my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you.”
Y’all are to take wives and bear sons and daughters. Then take wives for your* sons, and give your* daughters to husbands, so that they may bear sons and daughters. Y’all must increase in number where y’all are, and not decrease.
When he came up, he told his father and mother, “I have seen a woman in Timnah from the daughters of the Philistines. Now y’all get her to be my woman.”