He built an altar there, and called on the name of YHWH, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.
Genesis 26:32 - Y'all Version Bible The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. Amplified Bible - Classic Edition That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water! American Standard Version (1901) And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. Common English Bible That day Isaac’s servants informed him about the well that they had been digging and said to him, “We found water.” Catholic Public Domain Version Then, behold, on the same day the servants of Isaac came, reporting to him about a well which they had dug, and saying: "We have found water." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And, behold, the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water. |
He built an altar there, and called on the name of YHWH, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.
They rose up some time in the morning, and swore an oath to one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
He called it “Shibah”. Therefore the name of the city is “Beersheba” to this day.
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
The soul of the sluggard craves, but has nothing, while the desires of the diligent are fully satisfied.
“If y’all ask, it will be given y’all. If y’all seek, y’all will find. If y’all knock, it will be opened for y’all.