Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 21:5 - Y'all Version Bible

When our time there was complete, we left and continued on our journey. All of them, including wives and children, escorted us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;

Féach an chaibidil

Common English Bible

When our time had come to an end, we departed. All of them, including women and children, accompanied us out of town where we knelt on the beach and prayed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the days being expired, departing we went forward, they all bringing us on our way, with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and we prayed.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 21:5
15 Tagairtí Cros  

When Solomon had finished praying all this prayer and supplication to YHWH, he arose from before the altar of YHWH, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven.


All Judah stood before YHWH, with their little ones, their wives, and their children.


They offered great sacrifices that day, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; and the women and the children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard even far away.


Come y’all, let’s worship and bow down. Let’s kneel before YHWH, our Maker,


Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.


A leper came to him, begging him, falling on his knees before him, and saying, “If you are willing, you can make me clean.”


He withdrew about a stone’s throw away from them, he knelt down, and prayed,


So the church sent them on their way, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they told the stories of how the conversion of ethnic groups, bringing great joy to all the siblings.


As soon as it was night, the siblings sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.


After he said these things, he knelt down with all of them and prayed.


What grieved them most was his words about never seeing his face again. Then they accompanied him to the ship.


Peter sent them all out. Then he knelt down and prayed, and turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.


If it seems terrible in your* eyes to worship YHWH, y’all must choose today whom y’all will worship—the gods y’all’s ancestors worshiped beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land y’all dwell. But as for me and my house, we will serve YHWH.”


There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them.