Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “YHWH, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
2 Samuel 17:7 - Y'all Version Bible Hushai said to Absalom, “The counsel that Ahithophel has given this time is not good.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. Amplified Bible - Classic Edition And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given is not good at this time. American Standard Version (1901) And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given this time is not good. Common English Bible Hushai said to Absalom, “This time, the advice Ahithophel has given isn’t right. Catholic Public Domain Version And Hushai said to Absalom, "The counsel that Ahithophel has given at this time is not good." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Chusai said to Absalom: The counsel that Achitophel hath given this time is not good. |
Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “YHWH, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’
Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.”
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, “Ahithophel has spoken like this. Should we do what he says? If not, speak up.”
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate.