When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”
1 Samuel 1:6 - Y'all Version Bible Her rival provoked her severely, to irritate her, because YHWH had shut up her womb. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb. Amplified Bible - Classic Edition [This embarrassed and grieved Hannah] and her rival provoked her greatly to vex her, because the Lord had left her childless. American Standard Version (1901) And her rival provoked her sore, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb. Common English Bible And because the LORD had kept Hannah from conceiving, her rival would make fun of her mercilessly, just to bother her. Catholic Public Domain Version And her rival afflicted her and vehemently distressed her, to a great extent, for she rebuked her that the Lord had closed her womb. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Her rival also afflicted her, and troubled her exceedingly, insomuch that she upbraided her, that the Lord had shut up her womb. |
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”
He devours the barren who don’t bear. He shows no kindness to the widow.
“To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty.
“‘You must not take your wife’s sister as a rival wife, to uncover her nakedness while her sister is still alive.
Then she said to her father, “Let this thing be done for me. Leave me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and mourn my virginity, I and my companions.”
So year by year, when she went up to the house of YHWH, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat.
Hannah prayed, and said, “My heart jumps for joy in YHWH! My horn is exalted in YHWH. My mouth is speaks boldly over my enemies, because I rejoice in your salvation.