Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 5:41 - William Tyndale New Testament

And whosoever will compel thee to go a mile, go with him twain.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And if anyone forces you to go one mile, go with him two [miles].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When they force you to go one mile, go with them two.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And whoever will have compelled you for one thousand steps, go with him even for two thousand steps.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And whosoever will force thee one mile, go with him other two,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 5:41
6 Tagairtí Cros  

And as they came out, they found a man of Cyren, named Simon: him they compelled to bear his cross.


And if any man will sue thee at the law, and take thy coat from thee, let him have thy cloak also.


Give to him that asketh: and from him that would borrow turn not away.


And they compelled one that passed by, called Simon of Cyrene (which came out of the field, and was father of Alexander and Rufus) to bear his cross.


And as they led him away, they caught one Simon of Syrene, coming out of the field: And on him laid they the cross to bear it after Iesus.


For the love of Christ constraineth us, because we thus judge, if one be dead for all, that then are all dead,