Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:1 - William Tyndale New Testament

¶ And it followed: when Iesus had finished all these sayings, he said unto his disciples:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN JESUS had ended this discourse, He said to His disciples,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished speaking all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:1
3 Tagairtí Cros  

¶ And it followed when Iesus had finished those sayings, he gat him from Galilee, and came in to the coasts off jewry beyond Iordan,


¶ And it came to pass, that when Iesus had ended these sayings, the people were astonied at his doctrine.


The jewes' ester was nye at hand, and many went out of the country up to Ierusalem before the ester to purify themselves.