Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:7 - William Tyndale New Testament

They thought among themselves saying: we have brought no bread with us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they reasoned among themselves about it, saying, It is because we did not bring any bread.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they reasoned among themselves, saying, We took no bread.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They discussed this among themselves and said, “We didn’t bring any bread.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:7
9 Tagairtí Cros  

Then Iesus said unto them: Take heed and beware of the leaven of the pharises, and of the sadducees.


When Iesus understood that, he said unto them. O ye of little faith, why are your minds cumbered because ye have brought no bread?


Whence was the baptism of Ihon? from heaven, or of men? And they thought in themselves, saying: if we shall say, from heaven, he will say unto us: why did ye not then believe him?


And they kept that saying within them, and demanded one of another, what that rising from death again should mean?


And it chanced, as they communed together, and reasoned, that Iesus himself drew near, and went with them.


¶ Then there arose a disputation among them, who should be the greatest.


Peter said: God forbid Lord, for I have never eaten any thing that is common or unclean.