Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:26 - William Tyndale New Testament

And he sent him home to his own house saying: neither go into the town, nor tell it any in the town.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He sent him away to his house, telling [him], Do not [even] enter the village or tell anyone there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Jesus sent him home, saying, “Don’t go into the village!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he sent him to his house, saying, "Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:26
7 Tagairtí Cros  

and charged them, that they should not make him known,


And Iesus said unto him: See thou tell no man, but go and shew thyself to the priest and offer the gift, that Moses commanded to be offered in witness to them.


And their eyes were opened. And he charged them, saying: See that no man know of it.


And he charged them straitly that no man should know of it. And commanded to give her meat.


And he commanded them that they should tell no man. But the more he forbade them, so much the more a great deal they published it.


And he caught the blind by the hand, and led him out of the town, and spat in his eyes and put his hands upon him, and asked him if he saw anything,


After that he put his hands again upon his eyes, and made him see. And he was restored to his sight, and saw every man clearly.