Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:39 - William Tyndale New Testament

¶ And he went in and said unto them: Why make ye this ado and weep? The maiden is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He went in and said to them, “What’s all this commotion and crying about? The child isn’t dead. She’s only sleeping.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And entering, he said to them: "Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:39
9 Tagairtí Cros  

Get you hence, for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


And he came unto the house of the ruler of the Synagogue, and saw the wondering and them that wept and wailed greatly.


And they laughed him to scorn. Then he put them all out, and took the father and the mother of the maiden, and them that were with him, and entered in where the maiden lay,


Paul went down and fell on him, and embraced him, and said: Make nothing ado. For his life is in him.


¶ For this cause many are weak and sick among you, and many sleep.


that whether we wake or sleep, we should live together with him.