And Iesus rebuked him, saying: hold thy peace and come out of the man.
Mark 1:26 - William Tyndale New Testament And the unclean spirit tare him, cried out with a loud voice, and came out of him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him. Amplified Bible - Classic Edition And the unclean spirit, throwing the man into convulsions and screeching with a loud voice, came out of him. American Standard Version (1901) And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him. Common English Bible The unclean spirit shook him and screamed, then it came out. Catholic Public Domain Version And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, departed from him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the unclean spirit tearing him, and crying out with a loud voice, went out of him. |
And Iesus rebuked him, saying: hold thy peace and come out of the man.
And they were all amazed, insomuch that they demanded one of another among themselves, saying: what thing is this? what new doctrine is this? for he commandeth the foul spirits with power, and they obey him.
And they brought him unto him. And as soon as the spirit saw him, he tare him. And he fell down on the ground wallowing: And foaming.
And the spirit cried, and rent him sore and came out: And he was as one that had been dead, insomuch that many said, he is dead.
But when a stronger than he cometh upon him, and overcometh him: he taketh from him, his harness, wherein he trusted, and divideth his goods.
and see, a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and he teareth him that he foameth again, and unethe departeth he from him, when he hath rent him:
As he yet was a coming, the fiend rent him, and tare him. Iesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father.